Willkommen! Anmelden Registrieren
 


Erweiterte Suche

bir projeye başvurmak

geschrieben von zelmisch 
 
zelmisch
bir projeye başvurmak
08. Februar 2010 08:26
Arkadaşlar,

"bir projeye başvurmak" bunu almanca da nasıl ifade edebilirim.
"proje onaylandı" dendiğinde "das projekt wurde bewilligt" dedim. Ama projeye başvurmak bir türlü birşey koyamadım oraya.

Teşekkür ederim şimdiden.
Re: bir projeye başvurmak
08. Februar 2010 09:28
Ben şöyle derdim:

"einen Antrag für das Projekt stellen"
zelmisch
Re: bir projeye başvurmak
08. Februar 2010 09:36
Hört sich gut an.


Vielen Dank, Ultima Ratio!
Re: bir projeye başvurmak
08. Februar 2010 09:54
"Projektbewerbung" da olabilir.

________________
"alemden maksat ademdir, ademden maksat o demdir."
zelmisch
Re: bir projeye başvurmak
08. Februar 2010 09:57
Aaaa super, ben önce Projektbewerbung demiştim. War mir aber nicht sicher.

Danke dir auch sehr Zafer!
Re: bir projeye başvurmak
08. Februar 2010 10:17
Açıkçası "Projektbewerbung = proje başvurusu" olarak düşünürüm, halbuki mevcut bir projeye başvuru söz konusu olduğunu düşünürsek "einen Antrag für das Projekt stellen" veya " eine Bewerbung für das Projekt abgeben" vs. gibi daha uygun gibi geliyor bana.
Re: bir projeye başvurmak
08. Februar 2010 10:22
Daha fazla bağlam olmadığından, ancak tahmin edilebiliyor ne yazık ki.

________________
"alemden maksat ademdir, ademden maksat o demdir."
zelmisch
Re: bir projeye başvurmak
08. Februar 2010 10:26
smiling smiley

Doğru söz konusu olan mevcut olan bir projeye başvurmak!
In diesem Forum dürfen leider nur registrierte Teilnehmer schreiben.

Klicken Sie hier, um sich einzuloggen

Forum des türkisch-deutschen Wörterbuches CafeUni - Statistiken

Alle Foren
Themen: 2.493, Beiträge: 18.038, Teilnehmer: 701.
Unser neuester Teilnehmer: nermincan.


Aktuelles Forum
Themen: 1.132, Beiträge: 8.485.